Essay ji dor "ZimanĂȘ min, zimanĂȘ me"
ZimanĂȘ min xezĂźneyek e, ew girĂȘdana ku min bi mirovĂȘn din ĂȘn vĂȘ gerstĂȘrkĂȘ re dike yek. Ez li ku bim bila bim, zimanĂȘ min hĂȘzĂȘ dide min ku ez bi kesĂȘn derdora xwe re bipeyivim, fĂȘm bikim Ă» fĂȘm bikim. Ew ji min re xwezaya duyemĂźn e, parçeyek bingehĂźn a nasnameya min Ă» rĂȘyek e ku ez bi kokĂȘn xwe yĂȘn çandĂź ve girĂȘdayĂź bimĂźnim.
ZimanĂȘ min xezĂźneyek e, ji ber ku bi wĂź zimanĂź ez dikarim raman, hest, hest, raman Ă» serpĂȘhatiyan derxim holĂȘ Ă» ragihĂźnim. Ew di tĂȘkiliyĂȘn mirovan de amĂ»rek bingehĂźn e ji ber ku ew dihĂȘle ku em bi mirovĂȘn din re tĂȘkiliyĂȘn rastĂźn Ă» kĂ»r ava bikin. Bi saya wĂȘ ez dikarim li ser çandĂȘn din fĂȘr bibim, perspektĂźfĂȘn nĂ» keĆif bikim Ă» ji bo yĂȘn din hest Ă» tĂȘgihĂźĆtinĂȘ pĂȘĆ bixim.
ZimanĂȘ min zimanĂȘ me ye ji ber ku bi wĂź zimanĂź em dikarin bi hemĂ» gelĂȘn cĂźhanĂȘ re tĂȘkilĂź Ă» hevkariyĂȘ bikin. Ew zimanekĂź hevpar e ku em bi rĂȘya wĂź dikarin xwe Ăźfade bikin Ă» bĂȘyĂź ku cĂ»dahiyĂȘn çandĂź Ă» zimanĂź bin bila bibin. Ew sembola yekĂźtĂź Ă» cihĂȘrengiya mirovĂź ye, tĂźne bĂźra me ku em hemĂź parçeyek ji heman tevahĂź ne Ă» ku em ji hev fĂȘr bibin pir tiĆt hene.
ZimanĂȘ min xezĂźneyek giranbuha ye ku ez bi baldarĂź di dilĂȘ xwe de diparĂȘzim. Ew yek ji girĂźngtirĂźn amĂ»rĂȘn ragihandinĂȘ ye ku li ber destĂȘ me ye Ă» pĂȘdivĂź ye ku em raman Ă» hestĂȘn xwe bi zelalĂź Ă» bi bandor derbixin. Her zimanek taybetmendĂźyĂȘn xwe yĂȘn taybet hene, lĂȘ ew hemĂź jĂź bi awayĂȘ xwe girĂźng Ă» hĂȘja ne. Bi fĂȘrbĂ»n Ă» bikaranĂźna zimanĂȘ xwe, min tĂȘgihĂźĆtinek kĂ»r a çand Ă» kevneĆopiyĂȘn xwe, Ă» her weha pĂȘwendiyek bihĂȘztir bi axaftvanĂȘn din ĂȘn heman zimanĂź re peyda kir.
FĂȘmkirin Ă» naskirina zimanĂȘ min alĂźkariya min kir ku cĂźhanek firehtir Ă» cihĂȘreng bibĂźnim. Bi saya vĂź zimanĂź, ez gihĂźĆtim berhevokek berfireh a wĂȘje, muzĂźk, huner Ă» dĂźrokĂȘ, ku dihĂȘle ku ez hewes Ă» berjewendĂźyĂȘn xwe yĂȘn kesane pĂȘĆ bixim. Derfeta min bĂ» ku ez bi mirovĂȘn ji çar aliyĂȘn cĂźhanĂȘ re bibĂźnim, yĂȘn ku ez dikarim bi hĂȘsanĂź bi heman zimanĂź bi wan re tĂȘkiliyĂȘ deynim, Ă» ĆansĂȘ min hebĂ» ku gerĂȘ bikim Ă» çand Ă» kevneĆopiyĂȘn cihĂȘreng biceribĂźnim.
Ji bilĂź feydeyĂȘn kesane yĂȘn zanĂźn Ă» karanĂźna zimanĂȘ min, ew di pĂȘĆvebirina tĂȘgihiĆtin Ă» hevkariya cĂźhanĂź de jĂź rolek girĂźng dilĂźze. ZimanĂȘ min min bi mĂźlyonan mirovĂȘn li çaraliyĂȘ cĂźhanĂȘ ve girĂȘdide, danĂ»stendinĂȘn çandĂź Ă» aborĂź hĂȘsan dike Ă» ji bo avakirina jĂźngehek toleranstir Ă» cihĂȘrengtir dibe alĂźkar. Di vĂȘ serdema gerdĂ»nĂź de, girĂźng e ku em cĂ»dahiyĂȘn me yĂȘn çandĂź nas bikin Ă» rĂȘz bigirin, Ă» zimanĂȘ min amĂ»rek bingehĂźn e ji bo pĂȘkanĂźna vĂȘ yekĂȘ.
SedemĂȘn ku zimanĂȘ min ji bo min Ă» ji bo civakĂȘ bi giĆtĂź girĂźng e ev tenĂȘ çend in. Her ziman xezĂźneyek yekta Ă» hĂȘja ye ku hĂȘjayĂź parastin Ă» parastinĂȘ ye. Bi teĆwĂźqkirina fĂȘrbĂ»n Ă» bikaranĂźna zimanĂȘn xwe, em dikarin bibin alĂźkar ku tĂȘgihiĆtin Ă» ahenga cĂźhanĂź zĂȘde bikin Ă» pĂȘĆerojeke geĆtir Ă» yekgirtĂź ava bikin.
Di encamĂȘ de zimanĂȘ min di jiyana min de xezĂźneyek hĂȘja Ă» bingehĂźn e, lĂȘ ji bo tevahiya mirovahiyĂȘ jĂź çavkaniyek hĂȘja ye. Berpirsiyariya me ye ku em cihĂȘrengiya zimanĂź Ă» çandĂź biparĂȘzin Ă» pĂȘĆve bixin da ku em vĂȘ xezĂźneyĂȘ ji nifĆĂȘn paĆerojĂȘ re derbas bikin.
BalkĂȘĆĂź bi sernavĂȘ "Di jiyana me de girĂźngiya zimanĂȘ dayikĂȘ"
Introducre
Ziman jĂȘhatĂźbĂ»neke bingehĂźn e ji bo danĂ»standin Ă» danĂ»stendina civakĂź. Her çandek xwedĂź zimanek dayikĂȘ an jĂź zimanek bingehĂźn e ku ji bo nasname Ă» pĂȘĆveçûna kesane bingehĂźn e. Di vĂȘ gotarĂȘ de em ĂȘ girĂźngiya zimanĂȘ zikmakĂź Ă» bi gelek awayan bandorĂȘ li jiyana me bikin.
FeydeyĂȘn zanĂźna zimanĂȘ dayikĂȘ
Naskirina zimanĂȘ dayikĂȘ dikare gelek feydeyĂȘn girĂźng hebe. PĂȘĆĂźn, ew dikare alĂźkariya pĂȘĆkeftina jĂȘhatĂźbĂ»nĂȘn ferdĂź yĂȘn wekĂź ramĂźna rexne, afirĂźner Ă» çareserkirina pirsgirĂȘkĂȘ bike. Duyem, zanĂźna zimanĂȘ zikmakĂź dikare pĂȘwendiya di nav malbat Ă» civakĂȘ de baĆtir bike, Ă» her weha alĂźkariya entegrasyona nav komek çandĂź Ă» civakĂź bike. Her weha, zanĂźna zimanĂȘ zikmakĂź dikare di rĂȘwĂźtĂź Ă» karsaziya navneteweyĂź de bikĂȘr be.
Parastina zimanĂȘ dayikĂȘ
Di gelek rewĆan de, zimanĂȘ dayikĂȘ bi gefĂȘn zimanĂȘn serdest an jĂź ji windakirina çand Ă» kevneĆopiyĂȘn herĂȘmĂź re rĂ» bi rĂ» ye. Ji ber vĂȘ yekĂȘ girĂźng e ku ziman Ă» çanda zikmakĂź di nav civakĂȘn wĂȘ yĂȘn axaftinĂȘ de were parastin Ă» pĂȘĆxistin. Dibe ku ev hewldan hĂźnbĂ»n Ă» hĂźnkirina zimanĂȘ zikmakĂź li dibistanan, organĂźzekirina çalakiyĂȘn çandĂź Ă» pĂȘĆxistina tĂȘgihĂźĆtina baĆtir a çand Ă» kevneĆopiyĂȘn herĂȘmĂź bin.
GirĂźngiya fĂȘrbĂ»na zimanĂȘn din
Ji bilĂź zanĂźna zimanĂȘ xwe yĂȘ zikmakĂź, hĂźnbĂ»na zimanĂȘn din jĂź dikare ji gelek aliyan ve bi fĂȘde be. Ew dikare pĂȘwendiya bi mirovĂȘn ji çandĂȘn cihĂȘ re çĂȘtir bike Ă» di pĂȘĆkeftina kariyerĂȘ de di hawĂźrdorek gerdĂ»nĂź de bibe alĂźkar. Di heman demĂȘ de, fĂȘrbĂ»na zimanĂȘn din dikare bibe alĂźkar ku jĂȘhatĂźbĂ»nĂȘn cognitive pĂȘĆve bibin, xwebaweriyĂȘ zĂȘde bike Ă» derfetĂȘn nĂ» veke.
Ewlehiya zimanĂȘ min
Her ziman pĂȘdivĂź bi parastin Ă» lĂȘnĂȘrĂźnĂȘ heye, ewlekariya zimanĂȘ min jĂź ne ĂźstĂźsna ye. Heger em baldar nebin, zimanĂȘ me dibe xera bibe, biguhere an jĂź winda bibe. Ji ber vĂȘ yekĂȘ, girĂźng e ku em fĂȘr bibin ku xwe bi awayek rast Ăźfade bikin Ă» kesĂȘn derdorĂȘ jĂź teĆwĂźq bikin ku heman tiĆtĂź bikin. Her weha divĂȘ em rĂȘz Ă» hurmetĂȘ bidin cihĂȘrengiya çandĂź Ă» zimanĂź ya cĂźhanĂȘ da ku em jĂź ji mirovĂȘn din fĂȘr bibin Ă» li gorĂź wĂȘ pĂȘĆbikevin.
Rola ziman di ragihandinĂȘ de
ZimanĂȘ me amĂ»rek ragihandinĂȘ ya bingehĂźn e, Ă» ragihandin di her pĂȘwendiyĂȘ de mifteya serkeftinĂȘ ye. Ji ber vĂȘ yekĂȘ, divĂȘ em piĆtrast bikin ku em dikarin xwe bi awayekĂź zelal Ă» hevgirtĂź Ăźfade bikin. Ev ĂȘ ji me re bibe alĂźkar ku hunerĂȘn xwe yĂȘn ragihandinĂȘ pĂȘĆ bixin Ă» tĂȘkiliyĂȘn xwe bi kesĂȘn derdora xwe re baĆtir bikin. Her weha pĂȘdivĂź ye ku em li gorĂź ku ziman çawa pĂȘĆ dikeve Ă» xwe bi domdarĂź perwerde bikin da ku em bikarin di hawĂźrdorĂȘn ku em tĂȘ de kar dikin de bi serfirazĂź ziman bikar bĂźnin.
Nasnameya çandß û zimanß
ZimanĂȘ me beĆeke bingehĂźn a nasnameya me ya çandĂź Ă» zimanĂź ye. FĂȘrbĂ»n Ă» parastina zimanĂȘ xwe rĂȘyek e ku em dikarin bi mĂźrata çandĂź ya gelĂȘ xwe ve girĂȘbidin Ă» nasnameya xwe destnĂźĆan bikin. WekĂź din, zanĂźn Ă» rĂȘzgirtina ziman Ă» çandĂȘn din dikare ji me re bibe alĂźkar ku girĂȘdanĂȘn xurt ava bikin Ă» asoyĂȘn xwe yĂȘn çandĂź berfireh bikin. Ji ber vĂȘ yekĂȘ girĂźng e ku em zimanĂȘ xwe binirxĂźnin Ă» biparĂȘzin, hem jĂź ziman Ă» çandĂȘn din binirxĂźnin Ă» fĂȘr bibin.
XelasĂź
Ziman ji bo pĂȘĆketina ferd Ă» civakĂȘ jĂȘhatĂźbĂ»nek bingehĂźn e. ZanĂźna zimanĂȘ dayikĂȘ Ă» zimanĂȘn din dikare gelek feydeyan bi xwe re bĂźne, wek baĆkirina jĂȘhatĂźbĂ»nĂȘn zanĂźn Ă» ragihandinĂȘ di nav malbat Ă» civakĂȘ de, pĂȘĆvebirina cihĂȘrengiya çandĂź Ă» pĂȘĆkeftina kariyerĂȘ di hawĂźrdorek gerdĂ»nĂź de.
PĂȘkhatina danasĂźn ji dor "ZimanĂȘ min"
Â
ZimanĂȘ min ĂȘ zikmakĂź, neynika giyanĂȘ
Her roj, em zimanĂȘ xwe ji bo danĂ»standinĂȘ, ji bo vegotina raman Ă» hestĂȘn xwe, ji bo girĂȘdana bi kesĂȘn derdora xwe re bikar tĂźnin. ZimanĂȘ me xezĂźneyeke ku li ber destĂȘn me ye Ă» em dikarin bi kar bĂźnin da ku tĂȘkiliyĂȘn xwe yĂȘn di navbera kesan de pĂȘĆ bixin Ă» nasnameya xwe ya çandĂź diyar bikin.
ZimanĂȘ me ji amĂ»reke ragihandinĂȘ wĂȘdetir, ew neynika giyanĂȘ me ye, ku bi wĂź awayĂź em dikarin nĂźĆanĂź cĂźhanĂȘ bidin ku em bi rastĂź kĂź ne. Ew nirx, kevneĆopĂź Ă» adetĂȘn me nĂźĆan dide, ne tenĂȘ peyvan, lĂȘ di heman demĂȘ de hest Ă» ezmĂ»nĂȘn kesane jĂź vedibĂȘje. Her zimanek bi awayĂȘ xwe yekta ye Ă» zimanĂȘ me jĂź bi rengekĂź taybetĂź me pĂȘnase Ă» takekesĂź dike.
ZimanĂȘ me jĂź dikare bibe çavkaniya Ăźlham Ă» afirandinĂȘ. Helbestvan, nivĂźskar Ă» hunermendĂȘn ji çar aliyĂȘ cĂźhanĂȘ bi zimanĂȘ xwe yĂȘ zikmakĂź raman Ă» hestĂȘn xwe anĂźne ziman Ă» gotinan kirine berhemĂȘn hunerĂź. ZimanĂȘ me ji bo gihandina çand Ă» dĂźroka me, parastina kevneĆopĂź Ă» adetĂȘn bi demĂȘ re dikare bibe amĂ»rek bihĂȘz.
GirĂźng e ku em zimanĂȘ xwe biparĂȘzin Ă» bi awayekĂź aktĂźf Ă» afirĂźner bikar bĂźnin da ku xwe Ăźfade bikin Ă» bi cĂźhana derdora xwe re tĂȘkildar bin. Bi zimanĂȘ xwe em dikarin di navbera çandan de pirĂȘn tĂȘkilĂź Ă» tĂȘgihiĆtinĂȘ ava bikin Ă» jĂȘhatĂźyĂȘn xwe yĂȘn navçandĂź pĂȘĆ bixin.
Di encamĂȘ de, zimanĂȘ me xezĂźneyek hĂȘja ye li ber destĂȘn me ku dikare bi awayĂȘn pirreng Ă» tevlihev were bikar anĂźn. Nasnameya me ya çandĂź diyar dike Ă» raman Ă» hestĂȘn me vedibĂȘje, peyvan vediguhere berhemĂȘn hunerĂź. Bi parastin Ă» bi kar anĂźna zimanĂȘ xwe, em dikarin bi derdorĂȘn xwe re tĂȘkiliyĂȘn xurt çĂȘkin Ă» çand Ă» dĂźroka xwe bi awayekĂź afirĂźner Ă» nĂ»jen ragihĂźnin.
Post Views: 165
ZĂȘde:
- ZimanĂȘ me xezĂźneyek e - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin NivĂźsa li ser "ZimanĂȘ me-XezĂźneyek: ParĂȘzgerĂȘ Nasnameya NeteweyĂź" Ziman hĂȘmanek bingehĂźn a nasnameya me ya neteweyĂź ye. Di cĂźhanek her ku diçe globalbĂ»yĂź de, parastin Ă» pĂȘĆvebirina nirxĂȘn çandĂź yĂȘn taybetĂź dibe pirsgirĂȘkek her ku diçe girĂźng. ZimanĂȘ RomanĂź, wekĂź hĂȘmanek diyarker a nasnameya me ya neteweyĂź, di vĂź warĂź de xwedĂź girĂźngiyek girĂźng e. ZimanĂȘ me xezĂźneyek e, xezĂźneka peyv Ă» biwĂȘjan e ku ne tenĂȘ ramanan radigihĂźne, di heman demĂȘ de kevneĆopĂź Ă» edetan jĂź vediguhĂȘze. Di nav sedsalan de ev ziman pĂȘĆketiye, adapte bĂ»ye Ă» maye. TevĂź hemĂ» guhertinĂȘn siyasĂź, aborĂź Ă» çandĂź yĂȘn ku em tĂȘ de derbas bĂ»neâŠ
- Axaftina Min - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara li ser 'axaftina min' Axaftina min xezĂźneyek bi qĂźmet e, xezĂźneyeke ku ji zayĂźna min ve hatiye dayĂźn Ă» ez her tim bi xwe re digirim. Ew beĆek bingehĂźn a nasnameya min Ă» çavkaniya serbilindĂź Ă» kĂȘfxweĆiyĂȘ ye. Di vĂȘ nivĂźsĂȘ de ez ĂȘ girĂźngiya axaftina xwe ne tenĂȘ ji bo xwe, ji bo civaka xwe Ă» çanda me ya giĆtĂź jĂź bikolim. Axaftina min tevliheviyek bĂȘhempa ya peyvan Ă» bĂȘjeyan e, di bin bandora zaravayĂȘn herĂȘmĂź Ă» bandorĂȘn çandĂź yĂȘn devera ku ez lĂȘ ji dayik bĂ»me Ă» lĂȘ mezin bĂ»m. Ăavkaniya nasname Ă» yekĂźtiyĂȘ yeâŠ
- Dersa Min - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin NivĂźsar Di DerbarĂȘ Dersa Min de Her sibe gava ku ez diçim dersa xwe, ez hest dikim ku ez diçim cĂźhanek nĂ» Ă» balkĂȘĆ Ă» tijĂź derfet Ă» serpĂȘhatĂź. Dersa min ew e ku ez di hefteyĂȘ de herĂź zĂȘde wextĂȘ xwe lĂȘ derbas dikim Ă» li wir ez hevalĂȘn nĂ» çĂȘdikim, fĂȘrĂź tiĆtĂȘn nĂ» dibim Ă» hewesĂȘn xwe geĆ dikim. Dersa min cĂźhek e ku her kes cĂ»da Ă» bĂȘhempa ye, bi kesayet Ă» jĂȘhatĂźbĂ»na xwe ye. Ez hez dikim li hevalĂȘn xwe binerim Ă» temaĆe bikim ka her yek ji wan çawa nasname Ă» ĆĂȘwaza xwe Ăźfade dike. Hin jĂȘ jĂȘhatĂź neâŠ
- DanasĂźna dayikĂȘ - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara Li Ser DanasĂźna DayikĂȘ Diya min jina herĂź bedew Ă» bihĂȘz e ku ez nas dikim. WĂȘ biĆirĂźnek dilĆewat Ă» dilek tijĂź hezkirin Ă» dilovanĂź heye. Diya min ew kes e ku her gav piĆtgirĂź Ă» cesaretĂȘ dide me, bĂȘyĂź ku rewĆ hebe. Dema ku ez diya xwe dibĂźnim, ez hest dikim ku dinya ji bo bĂźskekĂȘ disekine. HebĂ»nek wĂȘ heye ku jĂ»reyĂȘ tijĂź dike Ă» enerjiyek ku dihĂȘle ez xwe ewle Ă» parastĂź hĂźs bikim. Diya min dengek ĆĂźrĂźn Ă» nerm heye ku min hĂźs dike ku ez her dem li malĂȘ me,âŠ
- Malbata Min - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotar li ser min Ă» malbata min Malbata min beĆa herĂź girĂźng a jiyana min e. Li wĂȘ derĂȘ ez mezin bĂ»m Ă» min dersĂȘn xwe yĂȘn yekem li ser jiyanĂȘ fĂȘr kir. Bi salan malbata min ji bo min girĂźngtir Ă» girĂźngtir bĂ» Ă» min nedikarĂź jiyana xwe bĂȘyĂź wan xeyal bikim. Li wĂȘ derĂȘ ez xwe herĂź rehet Ă» ewle hĂźs dikim, cihĂȘ ku ez dikarim bi xwe bim bĂȘyĂź ku bĂȘm darizandin Ă» rexnekirin. Malbata min ji dĂȘ Ă» bavĂȘ min Ă» du birayĂȘn min ĂȘn biçûk pĂȘk tĂȘ. Her çend em hemĂ» ji hev cuda bin jĂź, pĂȘwendiyeke me ya xurt heye Ă» pir ji hev hez dikin. EZâŠ
- Civaka NavçandĂź - Gotar, Kaxez, PĂȘkhatin Gotara li ser 'Civaka NavçandĂź' NĂȘrĂźnĂȘn li ser Civaka NavçandĂź Civaka me cĂźhanek navçandĂź ye, cĂźhanek tijĂź cihĂȘrengĂź ye, ku tĂȘ de mirovĂȘn ji netewe, etnĂźsĂźte, ol Ă» çandĂȘn cihĂȘ bi hev re dijĂźn Ă» bi hev re tevdigerin. Ev cihĂȘrengĂź fersendĂȘ dide me ku em ezmĂ»na xwe dewlemend bikin Ă» hiĆ Ă» dilĂȘ xwe ji nĂȘrĂźn Ă» awayĂȘn din ĂȘn jiyanĂȘ re vekin. LĂȘ belĂȘ civaka navçandĂź bĂȘ kĂȘĆe Ă» pirsgirĂȘk nĂźne Ă» divĂȘ em li ber çavan bigirin ku her çand xwedĂź nirx, kevneĆopĂź Ă» adetĂȘn xwe ye, ku divĂȘ rĂȘz li wan bĂȘ girtin Ă» were fĂȘm kirin. Di civakeke navçandĂź de, pĂȘwendiyek girĂźng e. Ji bo ku karibin hevdu fam bikin Ă»âŠ
- EvĂźna ji bo jidayikbĂ»nĂȘ - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara li ser evĂźna ji bo cĂźhĂȘ xwecĂź CihĂȘ xwecihĂź her dem ji bo her yek ji me çavkaniya hezkirin Ă» heyraniyĂȘ ye. Ew ne tenĂȘ cihĂȘ ku em lĂȘ ji dayik bĂ»ne, di heman demĂȘ de bĂźranĂźn Ă» serpĂȘhatiyĂȘn ku kesayetiya me ava kirine Ă» bandor li pĂȘĆkeftina me kiriye jĂź temsĂźl dike. Hezkirina ji dayĂźkbĂ»nĂȘ ji hestek wĂȘdetir, parçeyek ji me Ă» nasnameya me ye. Bi rengekĂź, cihĂȘ jidayikbĂ»nĂȘ mĂźna endamekĂź malbata me ye, ku me dĂźtiye ku em mezin bĂ»ne Ă» cĂźhek ewle daye me ku em tĂȘ de jĂȘhatĂź Ă» hezĂȘn xwe pĂȘĆ bixin Ă» kifĆ bikin. Her wiha evâŠ
- Ger ez pirtĂ»kek bĂ»m - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara "eger ez pirtĂ»kek bibĂ»ma" ger ez pirtĂ»k bĂ»ma ez ĂȘ bixwazim bibim ew pirtĂ»ka ku mirov her car bi heman kĂȘfĂȘ dixwĂźne Ă» ji nĂ» ve dixwĂźne. Ez dixwazim bibim ew pirtĂ»k ku xwendevanan hĂźs bike ku ew tĂȘ de ne Ă» wan bigihĂźne cĂźhanek xwe ya bi serpĂȘhatĂź, dilxweĆĂź, xemgĂźnĂź Ă» ĆehrezayĂź. Ez dixwazim bibim pirtĂ»kek ku teĆwĂźqĂȘ xwendevanan bike ku cĂźhanĂȘ ji perspektĂźfek cĂ»da bibĂźnin Ă» bedewiya tiĆtĂȘn hĂȘsan nĂźĆanĂź wan bide. Ger ez pirtĂ»kek bĂ»m, ez ĂȘ bixwazim bibim ew pirtĂ»kâŠ
- KevneĆop Ă» Adet - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotar li ser urf Ă» adetĂȘn cuda KevneĆop Ă» adet pĂȘkhateyeke girĂźng a çand Ă» nasnameya neteweyĂź ne, ku ji nifĆekĂź derbasĂź nifĆekĂź din dibin. Di cĂźhana meya nĂ»jen de, pirĂź caran tevlihev Ă» diguhere de, kevneĆopĂź Ă» adet rola xwe ya bingehĂźn diparĂȘzin, aramĂź Ă» domdariyĂȘ di jiyana me de tĂźnin. Weke xortekĂź romantĂźk Ă» xeyalperest, ez bi kĂ»r ve girĂȘdayĂź me bi van kevneĆopĂź Ă» adetĂȘn ku ji min re tĂȘkiliyek bi paĆerojĂȘ re Ă» nĂȘrĂźnek berfirehtir li ser cĂźhana li dora min dide min. Yek ji kevneĆopiyĂȘn herĂź xweĆ ĂȘn betlaneyĂȘ ye, ku malbat Ă» hevalĂȘn xwe ji bo pĂźrozkirina bĂ»yerĂȘn girĂźng tĂȘne cem hev. CejnĂȘnâŠ
- PirtĂ»kxaneya Min - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara li ser pirtĂ»kxaneya ku ez xwediyĂȘ min e PirtĂ»kxaneya min cĂźhek ecĂȘb e ku ez dikarim xwe di cĂźhana çßrok Ă» serpĂȘhatiyĂȘn bĂȘdawĂź de winda bikim. CihĂȘ min ĂȘ hezkirĂź yĂȘ malĂȘ ye, ku ez gelek wextĂȘ xwe bi xwendin Ă» kifĆkirina xezĂźneyĂȘn edebĂź yĂȘn nĂ» derbas dikim. PirtĂ»kxaneya min ji refek pirtĂ»kan wĂȘdetir, cĂźhanek zanĂźn Ă» xeyalĂȘ ye. Di pirtĂ»kxaneya min de hĂ»n dikarin cildĂȘn hemĂź celeban bibĂźnin, ji klasĂźkĂȘn edebiyata gerdĂ»nĂź bigire heya nĂ»tirĂźn hatinĂȘn di warĂȘ edebiyata zanistĂź an jĂź wĂȘjeya xeyalĂź de. Ez hez dikim pirtĂ»kĂȘn kevn bi çßrokĂȘn li ser leheng, ejderha Ă»âŠ
- Mummy Min - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara li ser diya min dayika min hebĂ»na herĂź ecĂȘb e ku ez dizanim. Ew mĂźna milyaketek e ku her gav li min temaĆe dike Ă» piĆtgirĂź Ă» hezkirina ku ez hewce dikim dide min. Di vĂȘ gotarĂȘ de, ez ĂȘ taybetmendiyĂȘn taybet ĂȘn diya xwe Ă» girĂźngiya wĂȘ ya di jiyana xwe de bikolim. BerĂź her tiĆtĂź, diya min hebĂ»nek pir dilsoz Ă» hezkirĂź ye. Ew ew kes e ku min hiĆk hembĂȘz dike Ă» her gav biĆirĂźnek germ Ă» bi hezkirin dide min. Diya min min hĂźn dike ku ez baĆ bim Ă» alĂźkariya kesĂȘn li dora xwe bikim. HerkesâŠ
- MĂźrata Min - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara li ser mĂźrasa ku ez tĂȘ de ji dayik bĂ»me MĂźrateya min... Peyveke sade lĂȘ bi wateyeke wisa kĂ»r. Li cihĂȘ ku ez ji dayik bĂ»me Ă» mezin bĂ»m, li cihĂȘ ku ez fĂȘr bĂ»m ku ez Ăźro bibim yĂȘ. Ew cihĂȘ ku her tiĆt nas Ă» aĆtiyane xuya dike, lĂȘ di heman demĂȘ de ew qas razdar Ă» balkĂȘĆ e. Li welatĂȘ min her kuçeyek çßrokek heye, her malek xwedĂź dĂźrokek e, her daristan an çemek xwedĂź efsane ye. Her sibe bi strana çûkan Ă» bĂȘhna giyayĂȘn teze jĂȘkirĂź Ćiyar dibim, ĂȘvarĂȘ jĂź dengĂȘ bĂȘdengiya xwezayĂȘ li dora min digere. Ma aâŠ
- EvĂźna pirtĂ»kĂȘ - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara li ser evĂźna pirtĂ»kan Hezkirina pirtĂ»kan yek ji dilxwazĂȘn herĂź xweĆ Ă» pak e ku ciwanek romantĂźk Ă» xeyalperest dikare bibe xwediyĂȘ wĂȘ. Ji bo min pirtĂ»k çavkaniyeke bĂȘdawĂź ya Ăźlham, serpĂȘhatĂź Ă» zanĂźnĂȘ ne. Ew cĂźhanek tevahĂź derfetan didin min Ă» di derbarĂȘ cĂźhana ku em tĂȘ de dijĂźn Ă» li ser xwe gelek tiĆtan fĂȘrĂź min dikin. Ji ber vĂȘ yekĂȘ ez hezkirina pirtĂ»kan yek ji tiĆtĂȘn herĂź bi qĂźmet Ă» bi qĂźmet e ku min keĆf kiriye. Gava ku min dest bi xwendina pirtĂ»kan kir yekem tiĆtĂȘ ku min kifĆ kir, kapasĂźteya wan bĂ» kuâŠ
- Mala Min - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotara li ser mala min Mala min, ew cihĂȘ ku ez lĂȘ ji dayik bĂ»me, ez lĂȘ mezin bĂ»m Ă» li wir wek kesek hatim avakirin. Ew cihĂȘ ku ez her dem piĆtĂź rojek dijwar lĂȘ vedigeriyam, cihĂȘ ku min her dem aramĂź Ă» ewlehĂź lĂȘ dĂźt. Li wĂȘ derĂȘ ez bi birayĂȘn xwe re lĂźstim, li wir ez fĂȘrĂź siwarbĂ»na bisĂźkletĂȘ bĂ»m Ă» min ceribandinĂȘn xwe yĂȘn pĂȘĆĂźn ĂȘn xwarinĂȘ li metbexĂȘ kir. Mala min gerdĂ»nek e ku ez her dem xwe li malĂȘ hĂźs dikim, cĂźhek tijĂź bĂźranĂźn Ă» hestan e. Li mala min, her jĂ»reyek heyeâŠ
- BajarĂȘ min - Gotar, Rapor, PĂȘkhatin Gotar li ser gundĂȘ min ĂȘ dayĂźkĂȘ GundĂȘ min ĂȘ dayikĂȘ cĂźhek e ku her dem bĂźranĂźn Ă» hestĂȘn xwedĂźbĂ»n Ă» hesreta xweĆ ji min re tĂźne. Cihek piçûk e, li deverek gundewarĂź, bi çiya Ă» daristanan dorpĂȘçkirĂź ye, ku xuya dike ku dem li wir rawestiyaye. Li cihĂȘ ku min piraniya zaroktiya xwe lĂȘ derbas kir Ă» min gelek dersĂȘn jiyanĂȘ yĂȘn ku min piĆtre sepand li wir fĂȘr kir. GundĂȘ min ĂȘ zikmakĂź ew e ku ez fĂȘr bĂ»m ku ji tiĆtĂȘn hĂȘsan kĂȘfĂȘ bikim Ă» qĂźmetĂȘ bidim nirxĂȘn rastĂźn. Li wir ez fĂȘr bĂ»m ku bibim berpirsiyar Ă» alĂźkariyĂȘâŠ